La nouvelle d’E.-M. Laumann, « L’Arbre charnier, » illustrée par Henri Lanos, est parue dans Lectures pour tous, vingt-et-unième année, 1er septembre 1919. Elle a été traduite en espagnol sous le titre « El árbol osario, » par V. Gabirondo, avec des illustrations de R. Manchón, dans la revue Por Esos Mundos, n° 24, 13 juin 1926, avant d’être reprise par l’hebdomadaire argentin Fray Mocho [Buenos Aires], quinzième année, n° 745, 3 août 1926. Elle sera enfin reprise, illustrée par Emilio Freixas, dans Lecturas, seizième année, n° 178, mars 1936. Pour de plus amples informations, le lecteur est invité à se reporter à l’article que nous lui avons déjà consacré sur ce site.
EL ARBOL OSARIO
–––––






