Monsieur N a longtemps cru que la première traduction française des aphorismes d’Ambrose Bierce était celle de Jacques Papy, illustrée par Loris, et parue dans la collection « Les Maîtres de l’humour, » aux éditions des Quatre Jeudis en 1955. Or, il n’en est rien : près de vingt ans plus tôt, une première sélection de 100 définitions extraites de The Cynic’s Word Book (Arthur F. Bird, 1906), qui constitue la première édition partielle du Dictionnaire du Diable (1911), a en effet été traduite en cinq livraisons dans Simplement, une petite revue d’amateurs ronéotypée, particulièrement digne d’intérêt. Pour une meilleure lisibilité, n’hésitez pas à cliquer sur les images pour les agrandir.
–––––
–––––
(Ambrose Bierce, in Simplement, vagabondages, n° 30, 31, 33, 34 et 35, mars-avril, mai-juin, septembre-octobre, novembre-décembre 1936, janvier-février 1937)
–––––














